NATURE IN THE MIRROR
[A BIT FURTHER]
Cities sometimes made unlivable. Escape or think beyond the ordinary is no 'elsewhere', to flee the city for a moment and move. 'In-bookmark' the look. Who has not ever thought and right now we are experiencing?.
"Have you ever seen death?. Look in the mirror every day and you will see it as the working bees in a glass hive."
–Jean Cocteau.
'Nature in the Mirror, a bit Further', is a project who challenge the mechanisms of thought creating parallelisms with the reflection of objects in the mirror. The mirror slightly distorts the facts within the context i live, the city.
These forms are reflected
as small deaths.

Las ciudades, a veces se hacen invivibles.

Evadirse o pensar que más allá de lo cotidiano hay un 'lugar otro', huir de la ciudad por un momento y desplazarse. 'En–marcar' la mirada.

"¿Usted nunca ha visto a la muerte?. Mírese en el espejo cada día y usted lo verá como las abejas que trabajan en una colmena de vidrio".
–Jean Cocteau.

¿Quién no lo ha pensado alguna vez y más en este momento que estamos atravesando?.

‘Nature in the Mirror, a bit Further’, es un proyecto que cuestiona los mecanismos del pensamiento creando paralelismos con el reflejo de los objetos a través del espejo.

El espejo deforma levemente la realidad en el contexto que habito, la ciudad. Estas formas reflejadas son como pequeñas muertes.